網頁

2010年6月11日

Jun 11th

@ryu_winds うん。行ってくるね!
Fri Jun 11 2010 12:45:54 (China Standard Time) via Twittelator in reply to ryu_winds

恩。我出發囉!


@winds_keita いってらっしゃーい!
Fri Jun 11 2010 12:42:55 (China Standard Time) via Twittelator in reply to winds_keita

慢走~!



もうすぐ上海へ出発します!!
Fri Jun 11 2010 12:10:36 (China Standard Time) via Twittelator

馬上要出發去上海了!!



@takao_ray なんだか、髪がだんだん気にいってきました!
Fri Jun 11 2010 10:15:23 (China Standard Time) via TwitBird in reply to takao_ray

總覺得越來越在意頭髮了!


おはようございます。今日も一日宜しくお願いいたします。今日は何だか体が重い気がします。
11:08 AM Jun 11th via movatwitter

早安。今天一天也請多指教。今天總覺得身體很重。



@kurikiyama はい!挙手!
Fri Jun 11 2010 09:42:10 (China Standard Time) via TwitBird in reply to kurikiyama

@kukikiyama 我!舉手!


今度、みなさんと誕生パーティーではなく、エベレスト登頂パーティーをやりましょう。是非来てみて下さい。
9:17 AM Jun 11th via TwitBird
Retweeted by 4 people

下次,不是要跟大家一起辦生日Party,而是要辦聖母峰登頂Party。大家請一定要來參加。



@HiroakiHayama 惚れてますけどー。惚れてまうやろー。
Fri Jun 11 2010 00:52:31 (China Standard Time) via Twittelator in reply to HiroakiHayama

@HiroakiHayama 很迷戀啊~。會很迷戀的吧~。


@ryu_winds 僕にはこれしか無いので^^
1:44 AM Jun 11th via web in reply to ryu_winds

@ryu_winds 因為我只有這了^^


@HiroakiHayama 偉大なる愛ですね。
Fri Jun 11 2010 00:38:10 (China Standard Time) via Twittelator in reply to HiroakiHayama

@HitoakiHayama 偉大的愛啊。



R&BもRockも関係ない。自分が身を捧げたのは音楽そのもの。求められたら全力を尽くすだけ。受け身体質だな〜
1:35 AM Jun 11th via web
Retweeted by 4 people

不管R&B或是Rock。我奉獻自己給了音樂。被要求的話也只有盡全力去做。我是被動者啊~



@YUKI0310 朝早起きできるとしたら、山かサーフィンか、釣りです。それ以外は起きれる訳ない。w
Fri Jun 11 2010 00:50:50 (China Standard Time) via Twittelator in reply to YUKI0310

@YUKI0310 如果說能夠讓我早起的,只有爬山或衝浪還是釣魚。其它以外的我都起不來。


昔、テスト勉強ってなるとねむかったなぁ。寝ちゃいけないっつ思うと余計に眠かった。朝早起きしてやろう!なんて成功した事ナッシング。がむばれー!お仕事。 RT @ryu_winds 自宅にて、仕事。終わらせなければ、僕に睡眠は訪れない。眠い。
1:42 AM Jun 11th via TwitBird in reply to ryu_winds
Retweeted by 1 person

以前,為了考試唸書都會想睡耶。想說自己不能睡著反而更想睡。想著來早起吧!卻沒有成功過。要加油!工作。 RT @ryu_winds 在家,工作。不做完的話,我的睡眠就不會來臨。想睡。



やはり、新曲のジャケット写真の俺白いな。今となっては、更にそう感じるぞ。まぁ気にしてないですけど
Fri Jun 11 2010 00:36:15 (China Standard Time) via Twittelator

果然,新單曲封面我超白的。現在這樣,讓我更是那樣想了。嗯不過我沒有很在意啦。


自宅にて、仕事。終わらせなければ、僕に睡眠は訪れない。眠い。
Fri Jun 11 2010 00:33:56 (China Standard Time) via Twittelator

在家,工作。不做完的話,我的睡眠就不會來臨。想睡。


シンプルぅーー! RT @Native_Spirits 「ほうれん草とベーコンを炒めたもの、それがほうれん草ベーコンである」 ---チェロキー
Fri Jun 11 2010 00:32:16 (China Standard Time) via Twittelator

Simple~~!!   RT @Native_Spirits 「波菜和培根下去炒,那就叫做波菜炒培根」---切羅基人



沒有留言:

張貼留言